Transcreación

La transcreación es la adaptación de un texto publicitario en una lengua a otra diferente. Va más allá de la traducción, pues pretende transmitir no solo la información del texto original, sino también el impacto emocional que tiene sobre el lector.

¿Qué conseguirá si cuenta con mis servicios como transcreador? Unos resultados que conserven elementos clave del texto original, como el contenido, el tono, el estilo, etc., a la vez que adapten elementos culturales y otros aspectos para resultar atractivos a los ojos de su público objetivo.

Las lenguas extranjeras con las que trabajo son el inglés, el francés y el portugués. No dude en ponerse en contacto conmigo para preguntar cualquier duda o para solicitar un presupuesto.